Книга о тенгрианстве и евразийстве

22-го декабря 2012 г., в день зимнего солнцестояния, в первый день новой эры по майинскому календарю в Театре Олонхо Республики Саха (Якутия) состоялась презентация монографии  Лены Валерьевны Федоровой “Евразийство: стремление к древнейшей или новой религиозности универсальных идей”, изданной в Издательском Доме Северо-восточного федерального университета имени М. К. Аммосова и удостоенной гранта Президента Республики Саха (Якутия) Е. А. Борисова за победу в конкурсе евразийских проектов. Я по заданию редакции газеты “Наше время” прибыл на это мероприятие и получил в подарок книгу с подписью автора. После начального ознакомления с книгой, я попросил  у Лены Валерьевны интервью, на что она  любезно согласилась. Интервью получилось объемным и в газетном варианте он вышел  урезанным. Здесь же дается его полная версия.

 – Лена Валерьевна, как начиналась Ваша трудовая деятельность?
– В 1986 г., после окончания инженерно-технического факультета нашего университета, я по распределению начала трудовую деятельность в ведущем проектном  Институте республики «Якутгражданпроект», в качестве конструктора-проектировщика. Я бы наверное, так и продолжила бы трудиться в этом направлении, но наступили 90-е годы. Проектные институты начали распадаться, в том числе «Якутгражданпроект».

В эти сложные годы, когда ломалась вся система советского времени, в нашей республике зажглась заря гранильной отрасли. Основными исполнителями грандиозной задачи по созданию новой для Якутии отрасли промышленности явились выпускники республиканской Верхневилюйской физмат школы, ученики народного учителя СССР Михаила Андреевича Алексеева. К слову, он был моим классным руководителем. Я со своими одноклассниками и одношкольниками встала в ряд зачинателей новой отрасли. Мы стали работниками национальной компании  «Туймаада-Даймонд».

 – Что дал Вам этот этап жизни?
– Работа в алмазогранильном производстве и бизнесе дала мне очень многое. Ведь мы практически вслепую создавали эту отрасль, так как опыта создания ее в Якутии до этого не было, хотя российские алмазы добывались только здесь. Вся государственная союзная система этой отрасли разрушилась. Мы учились исключительно на своем практическом опыте, без никакого специального образования. Ездили в Москву, другие города и страны, общались с маститыми диамантерами в Израиле, США, Бельгии. И именно в общении с ними пришло понимание, что интересы нашей республики, народа в условиях рынка могут быть защищены успешно, как ни странно на первый взгляд, при учтении традиции и соблюдении канонов духовной культуры своего народа. И что без знания своей истории, культуры, собственных цивилизационных истоков и применения этих знаний в любой отрасли жизни, мы в целом не найдем достойное место в мировом обществе. Нам необходимо, без ущерба своему исконному, идти наравне с другими, адаптироваться в современном глобализирующемся мире, иначе мы обречены.  Вот эту основную мысль, я вынесла из этого периода жизни.

– И Вы дальше развили ее?
– Эту мысль далее развили мои общения с учеными, писателями, деятелями культуры, искусства. Так, я пришла к апогею культуры своего народа – олонхо, и вместе со своими единомышленниками организовала 5 масштабных международных культурологических экспедиций по регионам Центральной Азии в поисках земли-страны, описываемой в олонхо. Мы зачитывались академическими трудами русских исследователей-путешественников. Но в конце 90-х академическая наука не могла организовывать подобные проекты. В Русском географическом же обществе сидели бабушки и только вздыхали. Я это знаю, потому что мы обращались за поддержкой и с предложениями в их адреса. Участниками наших экспедиций стали ученые, деятели  культуры и искусства, писатели, журналисты, общественные деятели не только из нашей республики, но и из других регионов России , Монголии, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и т. д. И постепенно стали понимать, что наши древние общие корни не только исходят из Алтая, но и уходят еще дальше, в регионы Памиро-Гималаев. И что древнейший пласт тенгрианского мировоззрения прапредков современных тюрко-монгольских и других евразийских народов, в т.ч. и протославян, уже был сложен именно там в районе “налезания” степной евразийской плиты на лесную индийскую, в результате чего и образовались высочайшие горы планеты – Гималаи, Гиндукуш, Памир. Именно там в результате диффузии мировоззрения горно-степной и равнинно-лесной культуры, появились очаги древнейшей цивилизации, основанной на небесной идеологии. И что, образы, рудименты этих событий и времени отражены в древнейших пластах мифологии и эпическом наследии евразийских народов. Самым сохраненным в первозданном виде из них является якутский героический эпос олонхо. В ходе развития истории евразийских народов, эта диффузия вновь и вновь возникала на стыке разных ландшафтов, одна из которых и произошла в районе Урало-Алтая – на стыке «лесной» восточно-европейской равнины с «горно-степной» сибирской азиатской платформой. Она и дала импульс рождению евразийской цивилизации. Поэтому Россия – колыбель евразийской цивилизации, уходящей корнями в древнейшую арийскую – памиро-гималайскую.

По итогам наших исследований стали выходить статьи, материалы. Впоследствии были организованы 3 международные научно-практические конференции по тенгрианству и эпическому наследию в Якутске, Улан-Баторе и Кызыле. Их участниками был учрежден “Международный фонд исследования Тенгри” по изучению культуры, цивилизационных вопросов Евразии.  Следующие конференции намечаются в Казахстане и Монголии. К слову, мы не одиноки в своих выводах. Наши коллеги из болгарского культурного фонда “Тангра” (даже наши названия совпадают), независимо от нас,  в результате своих экспедиций (2008-2012 гг.) в районы Памиро-Гималаев – Афганистан, Таджикистан, Пакистан и т. д., приходят к тем же выводам.  Мы с ними установили контакт и будем сотрудничать.
Где бы я не была, независимо от целей поездки, всегда нахожу какие-то факты, материалы, связанные с этим вопросом. Так, постепенно накопился  материал. Назрело время как-то систематизировать его, сопоставить с другими материалами, источниками и сформулировать выводы, выдвинуть гипотезу. Отсюда и идея этой книги.

 – Во время презентации Вашей книги, многие выступавшие, в том числе маститые наши ученые говорили, что эта работа очень интересная, но спорная, нестандартная. С точки зрения философа В. Д. Михайлова ее можно отнести к культурологии, как части философии, потому что в компаративистском плане затронуты темы евразийского мировоззрения, тюрко-монгольского тенгрианства, русского космизма. В ней находят свои вопросы фольклористы, этнографы и так далее. Архитектор Н. Н. Алексеев  считает, что эта книга об архитектуре. Алгысчыт А. В. Григорьев говорит, что это книга духовная, нужная ему и его коллегам для практики. Тюрколог Г. Г. Левин добавил, что работа еще и политологическая, дается не только описание и выводы, но и вместе с анализом современности, она нацелена на будущее. Даются практические рекомендации применения ее выводов в современном жизнеобустройстве нашего общества.  Социолог У. А. Винокурова сказала, что работа междициплинарна и автор подходит к раскрытию вопроса целостно, тем она интересна, но тем она и будет вызывать споры и вопросы.

Я же, пока только ознакомившись с содержанием книги, понял для себя, что она о проекте “Земля Олонхо”. Что скажете на все это?
– Ты молодец, уловил самое главное. Действительно, эта работа практически является научным культурологическим обоснованием комплексного многофункионального проекта “Земля Олонхо”, который затрагивает все аспекты нашей жизни. Я глубоко убеждена, что любые масштабные инвестиционные проекты, затрагивающие национальные интересы нашего государства, должны иметь фундаментально обоснованную научную концепцию. Почему мы ставим вопрос его реализации именно сегодня, с чем связаны глубинные причины возникновения проекта как культурного, научного, цивилизационного феномена, какие глобальные интересы государства, всего  человечества они затрагивают и т. д. Проект “Земля Олонхо” именно такой, затрагивающий национальные, цивилизационные интересы России. Поэтому он называется “Национальный инновационный проект “Земля Олонхо”. В названии его уже поставлена проблема.

Сложнейшие вопросы нашей действительности  в коротком, на нескольких страницах официальном документе – концепции проекта, не раскроешь. Нужны научные монографии. Моя работа – только начало. Есть у якутов пословица – “Когда начинает бежать конь, собака не отстает” (“Ат суурдэ5инэ, ыт хаалсыбат”).  Я надеюсь, что будут работы и других авторов, и они будут лучше. За евразийством будущее России, стран бывшего СССР, Монголии и др.  Создание  Евразийского союза –  глобальный проект, отцы евразийства видели  в основе этого проекта сочетание древних туранских и православных традиций с научным, технологическим прорывом. Русские космисты тоже мечтали об устройстве новой эры, кто на основе сочетания православия (Н. Ф. Федоров и др.), кто на основе сочетания ведической древнеславянской культуры (Н. К. Рерих и др.) с достижениями науки, передовых технологий. Разве мы сегодня не эти же задачи ставим? Нам же, нашему народу,  проживающему в отдаленных  географических и суровых природных условиях, только сочетание творчества на основе традиции с технологическим прорывом и финансовыми механизмами может дать шанс стать независимыми от сырьевой и вписаться в глобальную экономику, и одновременно дать свой уникальный цивилизационный опыт миру. В условиях политической, экономической стабильности, в составе могучей России, консолидирующей евразийское сообщество на общих глубинных культурно-цивилизационных истоках.

 – В своей работе Вы пишете о глобальных вызовах. Что Вы думаете по поводу строительства моста через реку Лена?
Глобализация несет в себе как и отрицательные, так и положительные вызовы. Мы включаемся во все мировые процессы благодаря глобальному интернету, спутниковому телевидению. Можем оценить ситуацию, предпринять превентивные меры, идти в ногу со всем человечеством. Это прекрасно. Но вместе с тем, с экономическим освоением наших исконных территорий и связанным с этим приходом трудовых человеческих ресурсов, мы рискуем потерять свою культурную, цивилизационную идентичность, ассимилироваться, исчезнуть как этнос с лона своей же земли. И именно из-за этого мы опасаемся строительства моста. Но если мы поймем – что нужно нам предпринять для сохранения самих себя, как это сделать, научиться самим и научить своих детей, внуков извлекать из глобальных вызовов пользу без ущерба для своего национального, нам не стоит бояться. У нас очень древняя и высокоразвитая культура, которая не только нас самих защитит, но и другим поможет сохранить свое.  А России – свою цивилизацию.

А что касается насчет самого проекта моста через Лену, я убеждена, что нужна научно обоснованная культурологическая концепция, обосновывающая необходимость его строительства не только для Якутии, но и всего российского государства и будущего Евразийского союза. Без фундаментального идеологического обоснования такие проекты не реализовываются.

 – Каких авторов любите читать?
– Обожаю читать всех Рерихов, Н. Ф. Федорова, Л. Н. Гумилева, П. А. Ойунского, А. Е. Кулаковского, Н. Г. Аюпова. Художественную литературу почти не читаю. Но не могу жить без чтения олонхо.   Олонхо К. Г. Оросина – мое любимое чтиво. Его “Ньургун Боотур Стремительный” в редакции Г. У. Эргиса , на основе которого П. А. Ойунский собрал другие олонхо о Ньургун Боотуре  и создал свое “Ньургун Боотур стремительный”, это самое архаичное, не подвергшееся влиянию советского времени олонхо. Но я знаю язык оригинала. Мне легче представить, вообразить землю олонхо, его героев, события и т. д.  А как, например, понимать его итальянцу или японцу?

Это я к тому, что некоторые сегодня спрашивают, зачем олонхо другими видами искусства искажать? Ведь надо сохранять его прежде всего в традиционном виде – в исполнении одного актера. Да, это так. Но заставляя детей зубрить и выучивать наизусть несколько страниц олонхо, мы его не сохраним. Для этого должна создаться именно та традиционная  среда, которая сегодня утеряна. Чтоб ее воссоздать, мы и должны создать образ, модель той страны олонхо,  где будут восстанавливаться разными средствами, в т. ч. новыми технологиями, философия, идеи, образы, жизнедеятельность земли олонхо. Не будем забывать, что многие узнали об олонхо благодаря постановкам на сцене в качестве оперы, балета и т. д. Это же не традиционное исполнение олонхо. Надо понимать, что культура – это живой, развивающийся явление-процесс, а не застывшая во времени и пространстве некая масса. Кроме того, если нам будет рассказывать  гэсэрчи на тибетском или бурятском языке эпос о Гэсэре, мы что-нибудь поймем? Или манасчи на кыргызском? Или туульчи на монгольском? Нам их слушать надоест уже через 10 минут. Также и олонхо. Неподготовленной аудитории оно не интересно.  Как же мы тогда хотим популяризировать на весь мир шедевр человечества – олонхо, если не будем рассказывать о нем универсальным, понятным каждому языком – танца, художественного произведения, кино и театра?  Поэтому нам нужен национальный инновационный проект “Земля Олонхо”.  Во всех смыслах.

Беседовал Альберт Никаноров, Якутск

Монография “Евразийство: стремление к древнейшей или новой религиозности универсальных идей”