Skip to content
 

Изучение тибетской эпической сказительской традиции как нематериальное культурное наследие народов Евразии

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы изучения эпоса –  устной традиции народов Евразии, занимающей особое место в национальном культурном наследии. Изучение эпоса для создавшего его народа имеет очень важное значение. Особенно  в процессе приобретения у эпоса широкой популярности, которая достигается в основном благодаря творчеству сказителя.

Summary: Epic as an oral tradition for the peoples of Eurasia, occupying a special place in the national cultural heritage. The study of the epic is important for the people created by this people. In the process of acquisition, widespread popularity, mainly due to the activities of the epic singer.

Ключевые слова: тибетский сказитель, нематериальное культурное наследие, Евразия.

Key words: tibetan storyteller, intangible cultural heritage, Eurasia.

 

От Северного Ледовитого океана до Индийского, от Тихого до Атлантического, величайший материк на Земле – Евразия. Термин Евразия впервые употребил геолог Эдуард Зюсс в 1880-х гг. [1, С.306]. Население на территории этого материка принадлежит к разным языковым группам, имеет своеобразный уклад жизнедеятельности. Древнейшие цивилизации на этой территории играют величайшую роль в процессе развития всего человечества. Каждый народ Евразии сохраняет, развивает и передает достижения своей цивилизации, которые из поколения к поколение аккумулируют в себе национальные традиции.

Согласно проекту академика Д.С. Лихачева в Декларации прав культуры культурное наследие отражено как форма закрепления и передачи совокупного духовного опыта человечества. При этом он четко выделяет две его составляющие: духовные (язык, идеалы, традиции, обычаи, обряды, праздники, памятные даты, фольклор, народные промыслы и ремесла) и материальные (музейные, архивные, библиотечные фонды, памятники археологии, архитектуры, науки и Тибетский сказительискусства, памятные знаки, сооружения, ансамбли, достопримечательные места и другие свидетельства исторического прошлого, уникальные ландшафты, совместные творения человека и природы, современные сооружения, представляющие особую ценность с точки зрения истории, искусства или науки) [2, С.46].

По мнению Э. Баллер, культурное наследие является совокупностью связей, отношений и результатов духовного производства прошлых исторических эпох [3, С.160]. Появление термина «культурное наследие» связано с принятием на XVII сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО Конвенции «Об охране нематериального культурного наследия» от 16 ноября 1972 г., где впервые раскрывается состав культурного наследия: «Культурное наследие включает предметы материальной культуры, памятники, группы зданий и территории, обладающие различной ценностью, включая символическую, историческую, художественную, эстетическую, этнографическую или археологическую, имеющие научное и общественное значение» [4, С.282].

Следует отметить, что упоминания о нематериальном наследии нет в Конвенции 1972 года. Оно было принято ЮНЕСКО в 2003 году в Конвенции «Об охране нематериального культурного наследия».

В статье Конвенции 2003 года к нематериальному культурному наследию отнесены:

  • устные традиции и формы выражения, включая язык в качестве носителя нематериального культурного наследия;
  • исполнительские искусства;
  • обычаи, обряды, празднества;
  • знания и обычаи, относящиеся к природе и вселенной;
  • знания и навыки, связанные с традиционными ремеслами [5].

Эпос как устная традиция для народов Евразии занимает особое место в национальном культурном наследии. Изучение эпоса имеет важное значение для создавшего его народа. Особенно в процессе приобретения у эпоса широкой популярности, которая достигается в основном благодаря мастерству и деятельности  сказителя.

Каждый народ своих сказителей называет по своему, например древнегреческий певец-поэт «Илиады» и «Одиссеи» – Гомер, якутский сказитель – олонхосут, исполнитель узбекского эпоса Гороглы – бахши, кыргызский сказитель – манасчы, сказитель бурятского эпоса – гэсэрчи, ойратского – джангарчи, тибетский сказитель – джунпа и т. д.

Кыргызский манасовед И.Б. Молдобаев в своей работе пишет, что «говоря о тибетских сказителях, Ю.Н. Рерих отмечал, что они знают эпос наизусть «и часто поют в состоянии своеобразного транса». Такими были и кыргызские сказители – манасчи,  в еще недалеком прошлом. В настоящее время таких сказителей, как в Кыргызстане, так и в Тибете почти не осталось» [6].

В 2009 году благодаря творчеству и деятельности джунпа (тибетских сказителей) эпический цикл “Гесар (Гэсэр)” был занесен ЮНЕСКО в Список нематериального культурного наследия.  А также для популяризации трех самых значимых памятников местных народов – тибетского “Гесар”, калмыцкого и монгольского эпоса “Джангар”, кыргызского “Манаса”, сохранения нематериальное культурное наследия этих народов, выделяются гранты, при вузах открываются центры изучения эпоса и т.д.

Сегодня в Тибете (пров. Цинхай, Гансу, Сычуань, Юньнань и Тибетский автономный район) живут и сказывают более 100 сказителей. Тибетская сказительская традиция живо и в наши дни. Но необходимо отметить, что как пишет Б.Н. Путилов: «Будущие певцы с самых ранних лет живут в эпической среде, вместе со взрослыми слушают сказителей, усваивают содержание эпоса, проникаются его духом. Певец не может появиться «со стороны», «чужой» никогда не станет сказителем» [7, С.12], все сказители – этнические тибетцы. Они, слушая с самого детства отрывки Гесара, начинают понимать, что должны стать сказителями.

Существует разные версии получения сказительского дара. С.Ю. Неклюдов отмечает, что «получение эпического произведения (или целого репертуара) от потусторонних сил происходит во время сна или в форме видения в ходе шаманского избранничества, человек наделяется даром сказителя при посещении им постороннего мира или при его встрече с духом, а иногда с самим героем исполняемого произведения [8, С.250]. В Тибете часто встречается факт, когда сказители получают дар во время сна от духовного лица (ламы или божества), либо непосредственно от героя эпоса или стариков-предков. Джунпа (тибетский сказитель) исполняет без музыкального сопровождения, это одна из древнейших сохранившихся традиций.

Во время своего полевого исследования в Юйшу (Тибетский автономный округ провинции Цинхай) автор встретилась со сказителем Дхаргял (དར་རྒྱས, dar-rgas).

Дхаргял родился в уезде Джиде в Юйшу, ему было 42 года, и он не ходил в школу. Когда ему исполнилось 16 лет, он зимой один пас скот и иногда отдыхал (спал) в пещере. Один раз во сне к нему на белом коне пришел известный местный лама, и спросил – почему ты здесь спишь? Дхаргял ответил, что не может уснуть из-за холодной погоды. Тогда лама посоветовал ему почитать мантру и тем самым защитить себя от болезни. Дхаргял спросил у ламы, куда он направляется? Лама ответил, что он был в гостях и из-за того, что дорога зимой закрылась, он не может преодолеть горный перевал. Поэтому он вернулся. Сказал, что ему не спится ни в пещере, ни в доме. И попросил рассказать эпос. Следующей ночью будущий сказитель во сне опять встретился с этим ламой, и он у Дхаргял спросил – выучил ли он текст? Он ответил, что без помощи ламы он не может прочитать текст. Лама подумал и сказал – сжигай бумагу с текстом и ешь ее пепел.

Ту надо отметить, что у многих сказителей приобретение дара связанно с мотивом вкушения еды или напитка, и здесь будущему сказителю тоже было сказано есть пепел бумаги с текстами эпоса. Дхаргял так и сделал. В процессе поедания ему было очень тяжело, и ему очень захотелось пить. После чего он ощутил, что он запомнил текст. Дхаргял проснулся, дрожа от страха. И когда днем пас скот, все  время  думал о своем ночном сне, как вдруг начал рассказывать эпос без самоконтроля. После исполнения он заметил, что у него на губе везде появились раны. Он вспомнил, что в поселке есть врач, который любит слушать эпос, и решил получить у него консультацию. Когда он пришел к нему, врач очень обрадовался тому, что Дхаргял стал джунпам, и посоветовал ему сказывать, и чтобы он открыл пути своего сознания для усвоения эпического текста.

С.Ю. Неклюдов в своей работе пишет, что «как видно из приведенных материалов, деятельность фольклорного исполнителя считалась трудной и опасной, а судьба – незавидной, а порой и трагичной. Наделение такими исключительными способностями, на певцов налагает большую ответственность. Хотя сказитель считается избранником добрых божеств айыы и пользуется большим уважением соплеменников, сам он часто бывает несчастлив в жизни»» [8, С.250].

Дхаргял настигли неудачи и горе. На второй год умер его старший сын, потом у него родились и тоже умерли двойняшки. И тогда Дхаргял решил обратиться за советом к старшим и сходить к ламе. Когда он пришел к ламе, тот объяснил причины несчастий тем, что он не исполняет эпос и посоветовал ему начать свою исполнительскую деятельность. Сказитель как шаман выбирается духами, и ему обязательно нужно сказывать, в противном случае, он наказывается.

Культура – это святыня народа, святыня нации. Для сохранения сказительской традиции в 2012 году в Юйшу Тибетского автономного округа провинции Цинхай состоялся съезд, куда из разных мест были приглашены специалисты по изучению Гесар.

После прослушивания, оценки исполнительского уровня и определения репертуара джунпа, сказителям эпоса были выданы сертификаты джунпа. Благодаря реализации проекта по сохранению нематериального культурного наследия, Дхаргял получил сертификат, он был принят на работу в центр сказителей Гесар в Юйшу, получает компенсацию. Но большее время, он как кочевник, пасет скот. Когда случаются фестивали, церемонии и другие мероприятия, он приезжает выступать в город.

Бамао Дайцзи, Церэнюнкьи
Россия, Москва
di_kyi@hotmail.com

 

Литература

  1. Бассин М. Россия между Европой и Азией: Идеологическое конструирование географического пространства // Российская империя в зарубежной историографии работы последних лет: антология. – М.: Новое издательство, 2005. – С.277-309.
  2. Запесоцкий А. С. Культура: взгляд из России. – СПб.: СПбГУП; М.: Наука, 2014. – 848 с.
  3. Баллер Э.А. Социальный вопрос и культурное наследие. – М.: Наука, 1987. – 160с.
  4. Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия (16 ноября 1972 г.) // Свод нормативных актов ЮНЕСКО: Конвенции и соглашения, рекомендации, декларации. – М.: Международные  отношения, 1991.- 629 с.
  5. Нематериальное культурное наследие. – Эл. ресурс, режим доступа: http://www.voopik.ru/our-heritage/kinds-cultural-heritage/non-material/(дата обращения: 03.05.2017)
  6. Молдобаев И.Б. К вопросу о сравнительном изучении эпосов «Гесэр» и «Манас» в свете трудов Ю.Н. Рериха. – Эл. ресурс, режим доступа: http://lib.icr.su/node/2231 (дата обращения: 01.05.2017).
  7. Путилов Б.Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. – М.: Восточная литература, РАН, 1997. – 295с.
  8. Историческая поэтика фольклора: от архаики к классике / Е.М. Мелетинский, С.Ю. Неклюдов, Е.С. Новик. – М.: Издательский центр Российского гос. гуманитарного университета (РГГУ), 2010 . – 287 с.

 

 

Посмотрите еще другие публикации: